Accueil



Pôre patois, t'as co
ç'a tes dérèyes jos
te tones è rè, t'évès, te mues
et pahhène ne potrè to due
     Pauvre patois, tu es encore
ce sont tes derniers jours
tu tournes à rien, tu t'en vas, tu meurs
et personne ne portera ton deuil


Passerelles entre la langue lorraine romande et quelques patronymes courants

ATTENTION : on signale la proximité mais on ne prétend pas faire oeuvre de patronymie !

À PROPOS DES ORIGINES GÉOGRAPHIQUES :
WELCHE et pays WELCHE indiquent la partie de l'Alsace on l'on parle un dialecte roman très proche du lorrain
AUSTRASIEN indique une ancienne langue régionale située géographiquement et intrinsèquement entre le Français et le Wallon. Il s'agit de la langue utilisée au Moyen Âge pour écrire les chartes du duché de Lorraine et celles de la République de Metz
GAUME indique la petite région de langue lorraine autour de Virton qui déborde dans le Département de la Meuse, autour de Montmédy


Patronymemot lorrain identique ou très prochecomplément
 
ADAMIAdamer : entamer. Adami pourrait aussi être une variante du prénom AdamMeuse
AUBINancienne variété de raisin également appelée vert-auxerroisMoselle
BACUSBacu : hutte de charbonnierVosges
BARBELINfruit appelé épine vinetteFrançais dialectale de Metz
BAZINsoucis d'eau ressemblant à la renonculeGaume belge
BELINBélier et venin de crapaudMeuse
BELONBellon : cuve pour la vendangeMeuse
BESSONJumeauVosges
BEUREYBeurey-sur-Saulx et Petit-Burey, aujourd'hui Burey-en-Vaux se dit en patois : P'tiot Beureyvillages de Meuse
BICHATbaiser (bisou)Moselle et M-et-M
À Charmes (Vosges), c'est une chopine d'un demi litre ; sans doute la variante locale de bichet
BIRAUbureauMoselle
BOBETBobeth : diminutif d'ElisabethVosges
BLOSSEfruit à noyautoute la Lorraine
BLOSSEféminin de blos qui signifie bletteMeuse et Vosges
BOONBonVosges
BOUBELBoubël : bouleau blancVosges
BOULAYBouleau
BOULYBoulie : bouillieM-et-M, Vosges
expr : c'est de la boulie pour les chats : ça ne vaut plus rien
BOURRIAUBourreau ; personne bourrueVosges
probablement en lien avec le verbe lorrain bourriader
BOURYNom lorrain du canard et onomatopée pour appeler les canardsLorraine
sobriquet : les bouris de St-Boingt
BOUVIERpersonne affectée à la conduite des boeufsFrançais, se disait bovier en Lorraine
BRAUDBrau : drêche, marc de café et parfois tomberau
BRECHETBrixey-aux-Chanoines se dit Brechey en patoisMeuse
BRIANDCrecelleMeuse
BRIDELhomme simple, niais, pesant, nigaudVosges
BROUOTterrain couvert de bruyères ; se disait aussi Bruot
Faire la brouotte : souffler et faire vibrer ses lèvres avec un doigt comme le font les enfants
Meuse et Vosges
BRUANDvoir Briand
BUGNOTBeignetMeuse et Vosges
CHAMPOUGNYJocrisse ; il faut comprendre Chan-pouny. Chan pour Jean et pouny pour couveur d'oeufs : qui garde le nid ; homme qui accompli des tâches ordinairement dévolues aux femmes
CHARTONChaireton ou chereton : charretieraustrasien
CHASAL ou CHAZALemplacement d'une maisonVosges ; lieu-dit à Jolivet (M-et-M)
CHASEAUXpluriel de chasal. Il s'agit d'une exception : les noms communs lorrains sont le plus souvent invariablesVosges
CHASSATTEchâssatte : petite chausse ; chaussette
CHERRIERcharroi ou transport d'artillerie
Selon Wirth, cherrier viendrait de chariot ou charette
CHERRIERChairier : charonaustrasien
CHONÉChöner : loucher, menacer, regarder sournoisement
COLLETCol et CollierVosges
COLIN COLLIN COLLINSdiminutifs de NicolasFrance
COLLARDColars : NicolasAustrasien
COLLOT, COLOTTE, COLLOTTEdiminutif de Nicolas
la voute celeste dans le sens de calotte (Vosges)
austrasien
CORBÉcorbeau ; parfois le gruyèreVosges
CORDELCordele : bande de gamins ou de malfratsGaume belge
CORDELà la cordele : à la disposition de terme juridique dans les chartes de Metz (Austrasien)
CORVISARD CORVISIERcordonnier en austrasien ; corroyeur en patois
COSSENOU COSSONOUCosson (voir ce nom) maquignon
COSSONmarchand de produits de basse-cour ; variété de charançonLorraine
COULAISdiminutif de Nicolas
COURTAUXCourtaulx : canon très courtaustrasien
CRETONjambon ou lard frit : terre qui se laboure malGaume meusienne
CROUÉCorvée (sous forme d'impôt dû au seigneur du lieu)
lieu-dit à Haudonville (M-et-M)
CUNINCunin ou connin : lapinaustrasien
CUGNOTCoin (angle) ; coin à fendre le boisM-et-M et Meuse
DEMANGEvariante locale de Dominique (voir Mangin)Lorraine
DERREYDéret : derrièreHaraucourt (M-et-M)
DIORDiore : fierté, coquetterie, gloireVosges
FAION FAILLONfrère ; drageon
FAUCHEUXFaucheu : fâcher ; faucheur se dit fauchouLorraine
FOCHFohh (foχ) : fourLorraine
GAYOT GAILLOTbouvion, jeune taureau ; jeune animal mâleLorraine
GASSEGorgeLorraine
GIRARDl'un des noms lorrains du geai
que l'on appelle plus souvent jâque
GOBELAIN GOBELINalouette des bois ou alouette luluMetz
GODARDGodârd : mari trompé, cocu
GAUDIN GODINjeune taureau, bouvillon
GOSSOTGousset, pocheVosges
GOURYgoret, cochon
GOYEfille de "mauvaise vie". Mot différent de goy
GRADET GRADEYgradéVosges
GRAFFIGNYgriffer, égratignerVosges
GRALLETgrêlé, abîmé par la grêle
GREMILLETmie de painVosges
GREMILLONpetit grumeau
gremillotte en Welche
GREVINgrave, penible ; du latin gravisMeuse
GUINARDlouche (ustensile)
guinah en Welche
Vosges
GUIOT GUYOTIris ; gloutonMoselle
HACCART HAQUART HAQUARDqui n'a qu'un testicule
HAILLANT HAYANTparticipe présent du verbe lorrain haylli : allant, avançant avec vigueur. Personne vive, remuante, determinée
l'exact contraire en pays Welche : personne lente, indécise
locution : haille don : avance, bouge-toi !
M-et-M, Moselle, Vosges
HARTARDl'hartar est un araire. C'est aussi un cultivateur mal équipé
le mot existe en Béarnais
Lorraine
HENNEQUINpersonnage légendaire, esprit infernal qui habite les airs
HERANGHarengMoselle
HINGRAYHîngrèye : Hongrie
HOUARDgarde (gardien). Du verbe warder (garder) qui a donné ban-oua : le gardien du ban (garde champêtre)en Français, la permutation de W en G s'est faite très tôt contrairement aux langues voisines (austrasien, wallon...(warde=>garde ; wère=>guère ; werre=>guerre )
voir Voignier
HOUDIN OUDINpersonne malpropre, souillonGaume belge
HOUILLONouillon : oisillonVosges
HOUOThou-ot : ordre du charretier à ses chevauxwelche
HUARDpoint d'appui du pressoirVosges
HUSSONfrissonMoselle
JAILLANTgéantMoselle
JANINjanîn : imbécileMoselle
JACQUEMIN jasminMoselle
JACQUETles jacquets : les vêtementsAustrasien
JERRAjera : jars Provenchères et Dompierre (Vosges)
LEVAYEleväye : lever ; leväie : brouetMeuse
MAGNET MAGNIEN MAGNIER MAIGNANTchaudronnier ou ferblantier ambulant
ces noms viendraient de l'onomatopée : "caramagnan" qui se moquait de l'accent des auvergnats emigrés. On le trouve jusqu'en Suisse romande
Moselle, Vosges
MALGOUVERNÉcette construction est fréquente avec "mal" ou "mau" :
Malhomme, Malglaive, Malgras, Maugras...
Lorraine
MANGINDominique en Austrasien mais certains le voit comme une déformation de DemangeAustrasien
MANGIN MENGINcrème laitièrepatois de la Seille (Moselle)
MAUGRASvoir Malgouverné
MAYOT MAILLOTmailletMoselle
MELINEmalinLunévillois (M-et-M)
MELOTTEmerle dans les Vosges ; meulotte est une petite meule aux environs de Metz
MIELEmièle : merlevallée de la Plaine (Vosges)
MIRJOLETrendre joli, enjoliverLoraine
MONINpersonne maussadeLorraine
MONTAIGNEmontagne
MORELserait une variante de more, venant de maure, et qui voulait dire noir, sombre
l'italien morello désigne un cheval à robe noire
Vosges ?
MOTHEmentheVosges
NICOLASles lorrains se surnommaient eux-mêmes les nicolas
Nicolas est le saint patron de la Lorraine
Lorraine
NAUauge de fontaineÉpinal
ODILEodil : imbécile
curieuse définition car dans l'Alsace voisine, Odile est une sainte très vénérée ?
Metz
OGÉ OGERoignon
OLLIERhuillierLorraine
OSTEScorps de troupes ; qui oste : qui oseAustrasien
OURYahuri ; jeune porcMeuse
PACHOTsorte de chausson formé par la terre qui colle aux pieds par temps humide
se dit aussi pauchat, pauchot qui viennent tous du verbe lorrain empaucher
en haute Meurthe, c'est la quantité de terre enlevée par la bêche
Lorraine
PALINPalîn : palais de la boucheMoselle
PAQUANTqui a un rapport avec Pâques. Insulte catholique à l'égard de ceux qui ne se confessaient et ne communiaient que pour la fête de Pâques, qui appliquait "le programme minimum" pour rester dans la communauté catholiqueNancy-Ouest
PAQUINqui a un rapport avec Pâques. 1er communiant ; Lorraine
PAQUOTTErameau de buis ou d'arbriseau que l'on plante sur les tombes à Pâques ou aux Rameaux.
également appelé PAME-PIE en Lorraine et PAUME-PIN ailleurs
Lorraine
PERETTEbeau-père en haute-Meurthe ; paraitre en Moselle
PERNOUDpernou : preneurVosges
PEROCHAU PEROCHON PEROCHEperoche : paroisse ; les autres signifient probablement paroissiens Austrasien
PIDOLO PIDOLOTqui pidole, qui coure, qui est pressé. La pidole est le nom lorrain de la toupie. En Welche, c'est le nom de la valse
Dans le Lunévillois, on surnommait ainsi les personnes hyper actives
Lorraine
PIEMpième : plume ; à donné pieumot (plumon)Vosges
PINÇOTpinson ou pincéeVosges
PINGEONpigeonVosges
POLLIERPolié : serpolet
POINSIGNONpoincignon : citoyen-manant (habitant) des villes de Metz et de Vic-sur-Seille Austrasien
POUTOUpoütou : porteur ou croquemortLorraine
PUZENATpussenat : poussinMoselle
RAGONragoner : maugréer, grommeler ; synonyme de grimoulerMoselle
RAGOTgrenouille verte en Moselle ; salamandre dans la Meuse ; sanglier de 2 ans dans les VosgesLorraine
RAVONse dit aussi raon : la confluence de cours d'eau. Raon-L'Étape est à la confluence de la Plaine et de la MeurtheVosges
REMUSrèmus : pétulant, touche à toutMoselle sauf Metz où l'on disait ramisse ou rémisse
RIVOTrivetLorraine
ROBINrobinetMeuse
ROCHAT ROCHETselon les époques, il s'agit d'un habit de cerémonie ou du tablier de travail des paysansLorraine
ROCHOTTErepas de lendemain de fête, Pâques ou Pentecote, à Remiremeont ; petite roche à Corcieux, endroit rocailleuxVosges
ROITELroiteletancien Français
ROSOT ROZOTroseauMoselle
SCHAFFancien impôt du duché de lorraine. Le collecteur de cette taxe s'appelait le schaffenaire ou xaffenaireMoselle, frontière linguistique
SIATversion lorraine de l'adverbe affirmatif sic ; se dit siet en Picard (Ch'ti)Lorraine
STRABACHchträbak : village
Employé en Moselle dans l'expression éte sus l'Chträbak : être en vadrouille dans le village et jamais à la maison
Moselle
TALBOTtalboter : talonner, pousser, harceler, tourmenter
TALOTE TALOTTEtälôte : le péritoine ; le ventre Moselle, pays Welche et haute Meurthe
TOUSET TOUZETcroûte qui se forme sur le lait ("peau" du lait) ; pellicule qui couvre les oisillonsGaume belge
TRIBOULOTtriboulè : beaucoup travailler et mal gagner sa vie ; affliger, désoler, agiter de soins et d'embarras ; querellerAustrasien
VAIRELLEchanvre vérelleVosges
VALANCE VALENCEvaleur, valeur marchande des chosesMoselle
VAUTRINvautrïn : blouse traditionnelle que portaient les paysans au 18e et 19e siècle
le trémas indique le "in" nasalisé très fréquent en lorrain-roman
Nomeny, basse Seille (M-et-M et Moselle)
VERLETvalet, domestiqueAustrasien
VERNIERvairnier : vitrierAustrasien
VOINIERwoingnier : gagner
voir Houard
Austrasien